User:Gboyd

From MormonWiki
Revision as of 07:03, 5 December 2011 by Bettinaa (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Hi Gboyd This sentence is very difficult to translate, even for professional translators. Can you make another sentence of it , or can you say it in other words? This sentence The heads of the church must then be revelators, for whom the role of predicting the future is minor compared to receiving revelation for the guidance of the church. From this page Mormon Beliefs: True Church Thank you so much --Bettinaa 06:03, 5 December 2011 (MST)